Estimado Manuel Ruiz Amezcua. La suya es una poesía dolorida, pero nosin esperanza. En los tiempos de hoy cuesta mucho trabajo mantener la cabeza levantada. Quizá la poesía sea la mejor palanca. Una novela nunca da la sensación de poder levantar el mundo. La poesía sí. Como esta suya. José Saramago En el variopinto panorama poético español de hoy, en el que si algo predomina es un antiunamuniano ‘pensamiento débil’, merece, a mi juicio, Manuel Ruiz Amezcua más atención de la que se le presta
Cod: 9788416072408

I diari del sangue
La ragazza cubana
La convocazione
Art & Sole: A Spectacular Selection of More Than 150 Fantasy Art Shoes from the Stuart Weitzman Collection
Criminological Theories: Traditional and Non-Traditional Voices and Themes
Le ragazze di Riad
Risveglio a Parigi
The Vincent brothers
L'invisibile linea d'argento
Chiedimi di amarti
Risplendi grande lucciola. Riflessioni di storia naturale
Valigie smarrite
Agricultural Expansion and Pioneer Settlements in the Humid Tropics
Quattro zampe e un amore
I love shopping a New York
Corporate Governance. Aktienrecht für globalisierte Kapitalmärkte.
Meglio un uomo oggi
Decouverte bapteme l'amerique
Superba è la notte
L'infinito in breve. Inciampi e contrattempi della scienza
Cinquanta sfumature di grigio
Elementals: Stories of Fire and Ice [Lingua inglese]
La cena di Natale di «Io che amo solo te»
L'inquisitore
The Snake Stone
The Canterbury tales. CD Audio. Con file audio MP3 scaricabili
ASHLEY BELL
L'imperatrice Sissi. Storia e destino di Elisabetta d'Austria e dei suoi fratelli
Hourglass
Piccoli imprevisti tra amiche
Scienza, quindi democrazia
La teoria del tutto. Origine e destino dell'universo
Il caso Kodra. I gialli di Milano
Assassinio à la carte. La cuoca Katharina e la mafia turca
Dead of Night
Dead Girls
Cities in Transition: World Bank Urban and Local Government Strategy (Inglese) 



Recensioni
Ancora non ci sono recensioni.