L’esistenza di più opzioni lessicali per la codifica dell’agente nelle costruzioni passive dell’italoromanzo è sempre stata assunta come semplice dato di fatto. Tuttavia, un’analisi accurata dei testi rivela l’esistenza di una distribuzione funzionale, che si manifesta in modo coerente, sebbene non identico, nei diversi vernacoli. Sulla base di quest’osservazione, viene formulata e testata l’ipotesi secondo cui tale distribuzione sia semanticamente determinata: essa si motiva nel tipo di rappresentazione dell’evento codificato dalle due preposizioni, che articola in forme diverse la nozione di agentività. Sullo sfondo di un approccio teorico di matrice cognitivista e sulla base di un esame sistematico dei testi siciliani trecenteschi, il lavoro qui presentato esplora, dunque, un aspetto inedito riguardante le strategie di defocalizzazione, mettendone in luce le basi metaforiche e le implicazioni semantiche.
Cod: 9788889726327

I dieci errori di Napoleone. Illusioni, sconfitte e cadute dell'uomo che voleva cambiare la storia
Biglietto natalizio 3d slitta
A couple of cuckoos. Ediz. variant. Con 3 illustration card. Con portacartoline Vol. 3
Minecraft Mojang. Costruiamo! Nel paese degli zombi
Funghi
Le stanze dell'armonia. Nei musei dove l'Europa era già unita. Ediz. a colori
Cucina economica. 120 ricette per mangiare bene con poco, risparmiando ogni giorno
Baldus vol. 1-2. Testo latino a fronte
Sei un bravo genitore se... Corso di autostima per mamme e papà 



Recensioni
Ancora non ci sono recensioni.