L’esistenza di più opzioni lessicali per la codifica dell’agente nelle costruzioni passive dell’italoromanzo è sempre stata assunta come semplice dato di fatto. Tuttavia, un’analisi accurata dei testi rivela l’esistenza di una distribuzione funzionale, che si manifesta in modo coerente, sebbene non identico, nei diversi vernacoli. Sulla base di quest’osservazione, viene formulata e testata l’ipotesi secondo cui tale distribuzione sia semanticamente determinata: essa si motiva nel tipo di rappresentazione dell’evento codificato dalle due preposizioni, che articola in forme diverse la nozione di agentività. Sullo sfondo di un approccio teorico di matrice cognitivista e sulla base di un esame sistematico dei testi siciliani trecenteschi, il lavoro qui presentato esplora, dunque, un aspetto inedito riguardante le strategie di defocalizzazione, mettendone in luce le basi metaforiche e le implicazioni semantiche.
Cod: 9788889726327

A casa di Bluey. Libro magico. Bluey. Ediz. a colori. Con pennarello ad acqua
Macbeth. Testo inglese a fronte
- TB119 - VIOLA - TAZZA BAMBOO BABY
Ultimi racconti
Lettere da Torino
Acquarello. Con CD Audio
Una giornata nell'antica Roma. Vita quotidiana, segreti e curiosità
Edipo re-Edipo a Colono-Antigone. Testo greco a fronte
Il tradimento. Globalizzazione e immigrazione, le menzogne delle élite 



Recensioni
Ancora non ci sono recensioni.