L’esistenza di più opzioni lessicali per la codifica dell’agente nelle costruzioni passive dell’italoromanzo è sempre stata assunta come semplice dato di fatto. Tuttavia, un’analisi accurata dei testi rivela l’esistenza di una distribuzione funzionale, che si manifesta in modo coerente, sebbene non identico, nei diversi vernacoli. Sulla base di quest’osservazione, viene formulata e testata l’ipotesi secondo cui tale distribuzione sia semanticamente determinata: essa si motiva nel tipo di rappresentazione dell’evento codificato dalle due preposizioni, che articola in forme diverse la nozione di agentività. Sullo sfondo di un approccio teorico di matrice cognitivista e sulla base di un esame sistematico dei testi siciliani trecenteschi, il lavoro qui presentato esplora, dunque, un aspetto inedito riguardante le strategie di defocalizzazione, mettendone in luce le basi metaforiche e le implicazioni semantiche.
Cod: 9788889726327

Miracoli con il pranic healing. Manuale pratico di guarigione energetica. Con QR Code
Una giornata nell'antica Roma. Vita quotidiana, segreti e curiosità
E. T. A. Hoffmann- Jahrbuch 2001
Sweet. Ediz. italiana
Wild side. Spirito selvaggio
Gaudete et exsultate. Rallegratevi ed esultate. Con una guida alla lettura di Antonio Spadaro
Squid game. Battaglia finale. Con dado. Con Libro
La profezia del flagello. Gregor Vol. 2
Perfetti innamorati. Life's too short
L'arte della felicità 



Recensioni
Ancora non ci sono recensioni.