L’esistenza di più opzioni lessicali per la codifica dell’agente nelle costruzioni passive dell’italoromanzo è sempre stata assunta come semplice dato di fatto. Tuttavia, un’analisi accurata dei testi rivela l’esistenza di una distribuzione funzionale, che si manifesta in modo coerente, sebbene non identico, nei diversi vernacoli. Sulla base di quest’osservazione, viene formulata e testata l’ipotesi secondo cui tale distribuzione sia semanticamente determinata: essa si motiva nel tipo di rappresentazione dell’evento codificato dalle due preposizioni, che articola in forme diverse la nozione di agentività. Sullo sfondo di un approccio teorico di matrice cognitivista e sulla base di un esame sistematico dei testi siciliani trecenteschi, il lavoro qui presentato esplora, dunque, un aspetto inedito riguardante le strategie di defocalizzazione, mettendone in luce le basi metaforiche e le implicazioni semantiche.
Cod: 9788889726327

The sound of Christmas. Il Natale nella popular music in 100 dischi fondamentali. Con QR Code
A primer on organization and people management. Management. Principles of management
Il mio bambino è dislessico. Comprenderlo, accompagnarlo, valorizzarlo
Questa volta non ti dico no. Pretty series
Yes, we Trump! Chi riuscirà a fermarlo?
Zugzwang
Contro ogni evidenza. Un'indagine del commissario Lucchesi
Sweet Dreams - Night Light - Moon
Langenscheidt. Slang americano. Slang americano-italiano 



Recensioni
Ancora non ci sono recensioni.